I played the localised games, but with the Japanese voice track, so I usually end up thinking of the characters by their family names or however they're referred to most in the audio. What I hear overrides the written text for me (although I've found in other games where less is voiced that I'll default to the names as written instead). I spell things as per the official romanisation though.
Funnily enough, Byakuya is one of the ones where I will use his given name, just cos Fukawa uses it so much in Ultra Despair Girls I got used to it!
no subject
Date: 2020-04-28 08:49 am (UTC)Funnily enough, Byakuya is one of the ones where I will use his given name, just cos Fukawa uses it so much in Ultra Despair Girls I got used to it!